最新
Date
精選
Popular
景觀設計
Landscape Design
公設設計
Lobby Design
甲山林 水立方公設
甲山林-水立方
Browsing the Movement and Perusing the Poetry of Water
With the breeze swaying softly and the water flowing swiftly, the image of a rushing stream prolongs from the wall to the ceiling, passing though the winding aerating roots of the Mangrove forest and the intertidal of the Tamsui River. Feel the breathing of local Fiddler Crabs that forms scenery of estuary ecology. 
翻閱水的流動 細讀水的詩篇
微風徐徐、流水潺潺,河水的奔騰流動,從壁面一路延伸至天花,流過紅樹林交錯的呼吸根,流過淡水河的潮間帶,感受在此棲息的招潮蟹大口呼吸,形成河口的生態描繪。
 
甲山林-水立方
Standing on a ladder, the artist carefully hammers the details of the bronze ceiling with a raised head. The bronze ceiling is the first view when encountering The Crystal Palace of Jay San Lyn, with water flowing along the angled corner and dripping down, coagulating into glittering clear ice crystal patterns on the ground. With the sun gradually setting, the dusk lingers in the surrounding space, transforming into two paintings: “Sunset Mountain” and “Sunset Water”, preserving the beauty of the sunset for those who are returning home late at night. Six children playing musical instruments are lined on one side as a welcoming gesture, while pairs of horses with blank eyes on the shore represent the persistence and belief of the aristocrat Don Quixote, with eyes filled with the yearning for freedom. 
藝術家架著梯子,仰著頭,細細敲打出大廳銅鑄天花的細節,銅天花是翻開甲山林水立方序幕的第一頁,流水沿著折角滴落地板,水凝結成冰,冰的結晶體印在大廳地板上,晶瑩透亮。斜日半山,夕陽的餘暉在這停留,轉化成「山的夕陽」及「水的夕陽」兩幅畫作,晚歸的旅人,回家時也能欣賞到夕陽西下的美。六位使著樂器的小朋友在一旁列隊歡迎,岸邊成雙的馬匹,沒有焦距的眼神,是貴族唐吉軻德堅持信念、崇尚自由的眼光。
 
甲山林-水立方
A luxury Italian travel case welcomes the owner home. Lift the head and notice the string of glamorous golden water drops, merging or separating according to the ridgeline of Guan-yin Mountain outside the window, combining nature with city life, echoing the beauty of natural scenery from within.  The luxurious Italian off-white L-shaped sofa is as soft as a cloud. Matched with the round stone table shaped by water, the outdoor scenery is cleverly brought into the interior. Climb onto the brown chair shaped as a saddle and enjoy the beauty of nature whilst imagining a horse riding session.
一只義大利精品行李箱接待回家的主人;抬頭一看,一串光彩奪目的金色水珠,隨著窗外觀音山的稜線或聚或離,將大自然及都市生活結合,由內而外地呼應遼闊的自然美景。米白色 L 型的義大利精品沙發,柔軟如雲,搭配河水琢磨的圓形石桌,巧妙地將戶外景緻帶入室內,坐上馬鞍形狀的棕色單椅,如岸邊騎馬,愜意地欣賞大自然的風光明媚。
 
Take a turn and at the end of the corridor is a reading room. Residents can choose to sit upright while reading and writing on the long table, or sit and read causally on the sofa with warm flames nearby. The wall decoration above the fireplace is inspired by eastern origami and signals the intimate relationship between art and the environment. The end-view of the café space is a wall with a design of Northern Song folding fan which displays patterns that look like a group of elegant and soft fan dance performers, expressing the casualness and carefree atmosphere of the space. 
轉個彎的盡頭是閱讀空間,可以選擇在長桌上正經寫字看書,或是在有暖暖火光相伴地沙發上慵懶閱讀,壁爐上方的牆面造型,是以東方摺紙為概念,蘊含藝術與環境緊密相扣;咖啡休憩區的端景,是北宋摺扇的造型牆面,一群舞者婀娜多姿地跳著扇子舞,動作優美、柔和,表現了空間的輕鬆自在。
 
甲山林-水立方
 
甲山林-水立方
 
甲山林,水立方,十邑設計,POSAMO,ccplan,design
 
A pool with glittering reflections on the mirror-like surface displays the changing clouds in the sky, extending the outside environment indoors, taking advantage of borrowed scenery to create a vast momentum of quiet misty waters. The over-flow and borderless design combines indoor and outdoor space, blurring boundaries and expanding the vision. The vast scenery of the Tamsui River is continued with the image of water, creating a serene atmosphere. 
波光粼粼的鏡面池,映射出空中變化的雲,將環境延伸入空間中,POSAMO 十邑設計利用借景創造出靜水煙波浩瀚般地氣勢。Over-flow的設計,由室內穿越無框玻璃結合戶外空間,模糊邊界,視覺無限延伸。透過水的意象,延續淡水河寬闊視野景色,創造空間中靜謐的氛圍。
 
甲山林-水立方
 
甲山林-水立方
 
甲山林-水立方
Ride a boat, enjoy some tea, absorb the scenery, and immerse yourself in discussions about poetry. Standing in this mid-air cabin, viewers are presented with the image of the Tamsui River and Guan-yin Mountain from a high viewpoint. The tilted glass broadens the vision while the Kang (a heatable brick bed) created through flowing motion and the design of the lowered sofa area   urges visitors to stay and rest. The vision is unrestricted and stretches to the river outside the window. The flicking fireplace is like the light of the fisherman’s boat, creating a cozy atmosphere with warm orange flames. Take a boat ride with the wind brushing the river, while the wall 
and ceiling displays the imagery of water flowing forward. Warm toned lighting bands provide indirect illumination, enabling the experience of the swaying and flowing water. 
泛一葉舟,品茗賞景,談詩論詞,佇立在這空中船艙,能登高望遠地將淡水河、觀音山,一攬眼底。傾斜的玻璃讓視覺開闊線,在流動中創造出的『炕』,降板的設計供人停留、休憩,視線不受限的延伸至窗外的河流。漁船的燈火是壁爐的意象,暖橘色的火焰營造出溫馨氣氛;乘著舟,風吹撫著河,水流一層一層地向前是壁面及天花的發想,暖色的燈帶,細膩的間接照明,感受到流水前後波動的搖曳。
 
My heart is beating to the rhythm of returning home between spring and winter…
我一顆歸鄉的心,在春冬之間,跳動難韁……
 
 
Editor/Creative and Research Department 編輯/十邑創研部
Date  /July 20, 2015 日期/2015-07-20
 


關鍵字:by CCPlan,十邑空間規劃,酒店式公寓,公設設計,淡水區,海灣區
推薦文章

已 閱 讀